Beispiele für die Verwendung von "взяла" im Russischen

<>
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Люси, где ты взяла Хана? Luce, Khan 'nereden buldun?
Извини, что взяла. Bunları aldığım için üzgünüm.
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. Yeni bir kardiyo cerrahı işe aldım ama Pierce'a söylemeyi unuttum.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Она взяла лошадь и оставила свою винтовку. O bir at aldı ve tüfeği bıraktı.
Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты. Yetenekli ama tecrübesiz bir muhasebeciyi aldım onu zorlu ve kargaşalı güzellik ürünleri piyasasına attım.
Джульет взяла ее выпить кофе. Juliet onu kahve içmeye götürdü.
Как вы думаете, где Конни взяла такие деньги? Connie bu kadar parayı nereden bulmuştur? Kim bilir?
Она взяла его грязные деньги. O kirli parayı annen almış.
А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен. Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu.
Ты опять взяла отцовский приемник без разрешения? Yine babanın izni olmadan radyosunu mu aldın?
Я взяла кучу хлеба! Bir sürü ekmek aldım.
Зачем ты ее взяла? Onu neden eve getirdin?
Кэрол взяла три пистолета со склада. Carol silah deposundan üç silah aldı.
Благодарю вас, но я взяла обязательство. Teşekkürler, ama ben bir taahhüt aldım.
И сменную одежду взяла. Yedek giysi bile aldım.
Где Рейз это взяла? Rhais nereden aldı?!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.