Beispiele für die Verwendung von "взятку" im Russischen

<>
Записал на камеру, как он берёт взятку. Onunla işin bitti. Onu rüşvet alırken filme çektin.
Это было так ничтожно и гнусно принять взятку? Çok mu azdı ve rüşvet kadar alçakça mıydı?
И ты получил взятку. Sen de rüşvet aldın.
Он сказал, что приехал навестить Дариуса, чтобы дать ему взятку, но не застал его. Krediyi alabilmek için rüşvet teklif etmeye gittim ama içeri girmedim. Darius'a rüşvet vermeye gitmiş ama hiç görüşmemişler.
Ты дал взятку вдвое больше нужного. İki katı rüşvet mi vermemi istiyorsun?
Кому ты дал взятку за визу? Kendi vizen için kime rüşvet vereceksin?
На востоке Балканского полуострова это означает взятку. Doğuda bir miktar rüşvet bu işi görür.
Месяц спустя я получил свою первую взятку. Bir ay sonra, İlk rüşvetimi aldım.
Вам когда-либо давали взятку? Hiç rüşvet aldınız mı?
И что, Филбрук не стал давать взятку? Peki ne oldu, Philbrook rüşveti vermedi mi?
Ты имеешь ввиду взятку? Rüşvet mi demek istiyorsun?
Предложил мне взятку, если я закончу забастовку. Bana rüşvet teklif etti Eğer grevi sona erdirirsem.
Вы оскорбили меня, предложив взятку. Bu ucuz rüşvetle bana hakaret ediyorsunuz.
Ты дашь ему взятку наркотиками? Uyuşturucuyla rüşvet mi teklif edecektin?
"Реддик / Бозман" взяли от клиента взятку в. Reddick / Boseman bir müvekkilden bin dolarlık rüşvet almış.
После всего, что тут произошло сегодня, ты предлагаешь взятку? Bu gece bu evde olanlardan sonra bana rüşvet mi teklif edeceksin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.