Beispiele für die Verwendung von "виновным" im Russischen

<>
Думаешь, рассказав мне это, будешь казаться менее виновным? Bana bunları anlatmanın seni daha az suçlu göstereceğini mi sanıyorsun?
Находите ли вы его виновным? Siz de suçlu buluyor musunuz?
Директор, никакой суд не сможет признать его виновным в преступлении. Как поступим? Müdire hanım, mahkeme onu suçlu bulamazken, biz nasıl olur da bulabiliriz?
Вы считаете подсудимого, Джо Миллера, виновным или невиновным? Davalı Joseph Michael Miller'ı suçlu buldunuz, yoksa suçsuz mu?
Гай Балтар после рассмотрение доказательств этот суд находит вас виновным. Delilleri iyice inceledikten sonra bu mahkeme sizi suçsuz bulmuştur. Götürün!
Ваш муж уже был признан виновным. Kocanızın suçlu olduğuna çoktan kanaat getirildi.
Судили и признали виновным. Denedi ve mahkum oldu.
Его признали виновным в жестокости. Savaş zamanı zulümlerinden suçlu bulundu.
Признаете себя виновным сегодня, буду просить пожизненное. Suçlu olduğunu kabul edersen ömür boyu hapis isterim.
Этого человека признали виновным в изнасиловании. Bu adam tecavüz suçuyla mahkum edilmiţtir.
Я считала Леонарда Бейли виновным. Leonard Bailey'nin suçlu olduğunu düşünmüştüm.
Его признали виновным и приговорили к смерти. Az farkla suçu kabul edildi. Hüküm ölümdü.
Неужели вы совсем не чувствуется себя виновным? Bu seni birazcık bile suçlu hissettirmiyor mu?
Должно быть Дикон выяснил кто воровал, повздорил с виновным, и они постарались его убрать. Deacon zimmetine para geçireni öğrenip, suçlu tarafla yüzleşmiş olmalı. Onlar da onu ortadan kaldırmaya çalıştılar.
Все считали виновным Вас, сеньор Дориа. Herkes sizin suçlu olduğunuza inandı Bay Doria.
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания. Birleşik yargıçlar kurulu sizi üst düzey vatan hainliği, toplu katliam ve devlete başkaldırı suçlamalarından suçlu bulmuştur.
Они признают своего парня виновным - ваше дело испаряется. Sizin adamı suçlu bulurlarsa, sizin dava da buharlaşacak.
Вас признали виновным в вооруженном мятеже и убийстве. Adam öldürme ve silahlı ayaklanma suçlarından suçlu bulundunuz.
Только виновным надо меня бояться, сынок. Sadece suçluların benden korkması lazım, evlat.
Многое указывает, что учитель может быть виновным. Öğretmenin suçlu olabileceğine işaret eden birçok şey var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.