Beispiele für die Verwendung von "suçlu göstereceğini" im Türkischen
Bana bunları anlatmanın seni daha az suçlu göstereceğini mi sanıyorsun?
Думаешь, рассказав мне это, будешь казаться менее виновным?
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu.
Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi.
Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Önce hastanın bu fantezilerini belgelemesi sonra da suçlu ve utanma hissine dönüşmesi.
Сперва пациент описывает свою фантазию, а затем признает стыд и вину.
Ayrıca Holt ve Roby on yıl önce birlikte çalışmışlar, gizli parçaları düşman uluslara satmaktan suçlu bulunduklarında.
Холт и Роби уже сотрудничали лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Bizim ülkemiz ile Brunei arasında suçlu iade anlaşması bulunmamakta.
У нас нет договора о выдаче преступников с Брунеем.
Mutluluk suçlu adaletin karşısına çıktığında olur.
удовольствие, когда преступник встречает правосудие.
Stacey, Tonya'yı bu ilişkiye soktuğu için kendini çok suçlu hissetmiş olmalı.
Стейси наверное чувствовала ужасную вину за то что свела Тоню с ним.
Suçlu olsalardı, söyleyecekleri şeylerde ağız birliği yapmazlar mıydı?
Если они виновны, почему не обсудили что говорить?
Hayır, sadece daha iyi bir suçlu sınıfına alışkınım.
Нет, просто привык иметь дело с преступниками покруче.
Jonah'ın suçlu olduğuna inanmak için daha hangi kanıta ihtiyacın var?
Какие еще тебе нужны доказательства, чтобы посчитать Джону виновным?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung