Beispiele für die Verwendung von "içeri girip" im Türkischen

<>
Nasıl içeri girip zaman makinesini yok edeceğiz? Как мы проникнем и уничтожим машину времени?
Hemşire içeri girip yemeğimi getirecek. Медсестра вот-вот принесет мне обед.
Biri içeri girip ateş açarsa ne olacak? А если кто-то вломится и начнёт стрелять?
Evet, içeri girip şöyle de: Да, просто зайди и скажи:
Ajanlar içeri girip arama yapsınlar. Агентов сюда, обыскать помещение.
Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik. Мы бы уже вошли и вышли.
Ama içeri girip bütün butonlara basmayacak mıyız? Мы не пойдем внутрь нажимать на кнопки?
Sen içeri girip, eleman aranıyor ilanı için geldim beyefendi patronla görüşmek istiyorum lütfen, demiştin. "Господин, я пришел по объявлению, не могу ли я поговорить с боссом?"
"Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş. "Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их".
Hadi içeri girip yıkanalım. Пойдем вместе в ванночку.
saniyede içeri girip çıkacağız Ginger. секунд, вошли-вышли, Рыжий.
Her neyse, biz düşünüyorduk ki içeri girip etrafa bakabiliriz. Мы просто подумали, что могли бы зайти и оглядеться.
Mantonu çıkarıyorsun ve içeri girip oynuyorsun, tamam mı? Снимай пальто, и иди туда играть, хорошо?
Kimseye görünmeden içeri girip çıkmakta ustaymış. Он мог войти и выйти незамеченным.
Adamın biri içeri girip, birkaç sandalye öteme oturdu. Входит парень и садится за пару табуретов от нас.
ihtiyaciniz olan tek sey içeri girip hakimiyeti ele geçirmek. Всё, что остается сделать - зайти и завладеть.
Neden içeri girip, bu çiçekleri suya koymuyoruz? Может зайдем внутрь и поставим их в воду?
Bir sonradaki toplantıda içeri girip Lee Garner'ın elini sıkıp ona şunu dedim: На следующей встрече я вошёл, пожал Ли Гарнеру руку и сказал:
Öyleyse ben de içeri girip eski usul alırım. Так что я пойду и заберу его по-старинке.
Başka birinin içeri zorla girip fasulyeleri aldığını mı düşünüyorsunuz? Думаешь, сюда приходил кто-то другой и забрал бобы?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.