Beispiele für die Verwendung von "во всём" im Russischen

<>
Брайан Моррис был одержим победой во всём. Brian Morris her şeyi kazanacak bir adamdı.
Её написание помогло мне во всём разобраться. Yazmak her şeyi bir araya toplayabilmemi sağlamıştı.
Милт, ты во всём хорош. Milt, sen her şeyde iyisindir.
в статусе, во всём. Yaş mevki, her şey.
Так ты обо всём рассказала отцу? Yani babana her şeyi anlattın mı?
Расскажи обо всём своему старику. Yaşlı babana her şeyi anlat.
Роза обо всём заботилась. Rose her şeyi halletti.
Хейзел, спасибо, что ты обо всём позаботилась. Hazel, her şeyin icabına baktığın için teşekkür ederim.
Когда я немного полнею, то начинаю спрашивать обо всём. Birazcık kilo alınca, kendi kendime her şeyi sorgulamaya başlıyorum.
Женщинам надоели наши выходки, и скоро они узнают обо всём, что мы делали в Интернете. Kadınlar, bizim boklarımızdan bıktılar, evlat. Ve yakında, internette söylediğimiz ve yaptığımız her şeyi öğrenecekler.
Пишите обо всём, что делаете и видите. Ve bana gördüğünüz ve yaptığınız her şeyi anlatacaksınız.
Но сегодня я обо всём позаботился. Ama bugün her şeyin icabına baktım.
Логотип будет на салфетках, стаканах, на всём. Bu peçetelerin, bardakların, her şeyin üstünde olacak.
Мы обо всём позаботились. Biz her şeyle ilgileniyoruz.
Эли обо всём позаботится. Ellie her şeyle ilgilenir.
Но будешь докладывать мне обо всём, что узнаешь о философском камне. Ama Filozof Taşı ile ilgili bulduğun her şeyi doğrudan bana rapor edeceksin.
Я лежал в постели, думая обо всём, что произошло в тот день. Yatakta o gün olan her şeyi düşünerek yatarım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.