Beispiele für die Verwendung von "вовремя" im Russischen

<>
Ее самолет приземлился вовремя. Uçağının vaktinde indiğini biliyorum.
"Вовремя, чтобы успеть". "Dakik olmanın tam zamanı."
Ужасно не вовремя, понимаю. Zamanlama çok kötü, farkındayım.
Очень вовремя, мамочка. Zamanlaman çok iyi anne.
Премьера не начинается вовремя. Galalar hiç zamanında başlamaz.
Я-то как раз вовремя. Aslında tam vaktinde geldim.
Может, я не вовремя? Yanlış bir zaman olabilir mi?
Приходи вовремя на работу любой ценой. Ne olursa olsun vaktinde işinde olacaksın.
Г-н мэр, вы как всегда очень вовремя. Bay Başkan, her zamanki gibi mükemmel zamanlama.
Нет, это Уэс П., большой К. Я звоню не вовремя? Hayır, ben Wes P., Büyük C. Kötü bir zaman mı?
Ну ОК, ты был вовремя. Ama sorun yok tam zamanında geldin.
У нас нет шансов успеть на атомную электростанцию вовремя. Nükleer güç istasyonuna zamanında ulaşmak için hiç şansımız yok.
Он обнаружил вас вовремя. Seni tam zamanında buldu.
Дедушка, это все так не вовремя для меня и Ларри. Dede, Larry'yle benim çok zor bir zamanımıza denk geldi bu.
минут, если артиллерия начнет вовремя. Bombardıman zamanında olursa, dakika var.
Он прилетел сюда, опередив радиацию, как раз вовремя, чтобы предупредить всех. Gemiyi buraya uçurmuş, herkesi uyarmak için radyasyon dalgasından öne tam zamanında sıçrama yapmış.
Твоя доставка прибыла вовремя. Gönderin tam zamanında geldi.
Вы вовремя, мистер Риз. Kusursuz zamanlama, Bay Reese.
Всё это так не вовремя. Daha kötü bir zamanlama olamazdı.
Будет трудно предупредить общественность вовремя. Halkı uyarmak için çok geç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.