Beispiele für die Verwendung von "возвращаться к" im Russischen

<>
Спасибо, но мне нужно возвращаться к Дэниелу и Вале. Ben iyiyim, teşekkürler, Daniel ve Vala'ya geri dönmeliyim.
Стоит возвращаться к работе? Çalışmaya devam edebilir miyiz?
Люди отказываются возвращаться к работе. Adamlar işe geri dönmeyi reddediyor.
Я не хочу возвращаться к ней, Сэнди. Onunla yeniden bir araya gelmek istemiyorum, Sandy.
Давайте возвращаться к Вратам. Hadi geçide geri dönelim.
'Я не собирался возвращаться к прежней жизни.' 'Eski hayatıma geri dönmeye hiç niyetim yoktu.'
Но ты ясно дал понять, что не хочешь ничего сверх этого и не намерен возвращаться к старому. Ettim de ama sen daha fazlasını istemediğini açıkça belirttin ve ben de eski halimize dönmek istemiyorum, yani...
Мне страшно возвращаться к Беннету. Bennet'in evine tekrar gitmeye korkuyorum.
А тебе надо возвращаться к своему. Evine, halkına dön sen de.
Я хочу поступить правильно, а не возвращаться к прежнему. Dogru seyi yapmak istiyorum, iki adim geri atmak degil.
Возвращаться к жизни непросто. Hayata geri dönmek karmaşık.
Вам надо поскорее возвращаться к себе. En kısa zamanda eve dönmek istiyorsunuzdur.
Всем патрулям возвращаться к Стерлинг Бош. Tüm birimler Sterling Bosch'a geri çekilin.
И да, мне пора возвращаться к работе. Çalışmak demişken, benim de işe dönmem lazım.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Вижу, ты особо не торопишься на работу возвращаться. Sanırım ofise dönmek için acelen yok. Senin var mı?
Думаю, придется возвращаться в участок за ордером. Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek.
Но теперь пришло время возвращаться. Ama artık geri dönme zamanı.
Тебе не нужно возвращаться туда. Oraya dönmek zorunda değilsin artık.
Похоже, пора возвращаться домой. Sanırım memlekete dönmenin vakti geldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.