Beispiele für die Verwendung von "geri dönme" im Türkischen

<>
Neredeyse geri dönme zamanı. Время возвращаться почти пришло.
Geri dönme vakti gelmiş olabilir. Возможно, пора туда вернуться.
Point, oraya geri dönme! Пойнт, не ходи туда!
Asla suç mahalline geri dönme. Не возвращайся на место преступления.
Medeniyete geri dönme zamanı geldi herhalde. Возможно, пора вернуться к цивилизации.
Buraya sakın geri dönme. И не возвращайся сюда!
Ama fazlası için geri dönme. Но не возвращайся просить еще.
Hortlak-1, Fantom'a geri dönme işi yattı. Фантом-1, не могу вернуться на Тень.
Çok ciddiyim, sakın geri dönme. Серьёзно, никогда не возвращайся назад!
Artık uykusuna geri dönme zamanı geldi. И ему пора возвращаться в спячку.
Git ve bir daha Kolombiya'ya geri dönme. Иди. И никогда не возвращайся в Колумбию.
Ormana geri dönme ihtimaline karşı bir ekip kasabanın güney sınırına gidecek. Hâlâ... Одна установит периметр на юге города, вдруг она вернётся в лес.
Ve eğer o ana geri dönme şansımız varsa o yol, önce kendini toparlamandan geçer. И, если у нас есть хоть малейший шанс снова сойтись, тебе надо собраться.
Kulübe geri dönme zamanı. Пора возвращаться в клуб.
Rehabilitasyona geri dönme konusunu düşündün mü? Ты думала вернуться в реабилитационный центр?
Sana asla Gotham'a geri dönme demiştim. Я говорил тебе не возвращаться сюда!
Geri dönme zamanımız gelmiştir belki. Наверное, нам стоит возвращаться.
Ama artık geri dönme zamanı. Но теперь пришло время возвращаться.
Sana geri dönme fırsatı verdik. Мы дали тебе шанс вернуться.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.