Beispiele für die Verwendung von "возглавить" im Russischen

<>
Так он предложил тебе возглавить Комиссию? Да. Ee, senden komisyona başkanlık etmeni istedi mi?
Он хочет возглавить совет! Konseyi kontrol etmek istiyor.
И теперь у тебя есть священная возможность возглавить человечество. Artık insanlığa liderlik etmek için kutsal bir görevin var.
Взрослея, я мечтала возглавить Нелюдей. Büyüyünce Nainsanlara liderlik etmeyi hayal ederdim.
тебя отправляют возглавить новое Управление судебной антропологии. Yeni Adli Antropoloji ofisinin başına seni koyacaklar.
Выполнив задание, ты делом докажешь что достоин, возглавить Совет. İşi tamamla, böylece bu konseyi yönetmeye layık olduğunu ispatlamış olacaksın.
Кто лучше него сможет возглавить армию против Китая? Çinliler'e yapılacak bir saldırıyı kim daha iyi yönetir?
Полковник. Вы здесь, чтобы возглавить SG-1. Yarbay, SG-1'in başına geçmek için buradasın.
Вот почему я думаю, что Роза должна возглавить оперативную группу. Ki ben de bu yüzden Rosa'nın ÖGK'ya liderlik etmesi gerektiğini düşünüyorum.
Ты хотел возглавить расследование. Bu soruşturmayı yürütmek istedin.
Лоис, как ты позволила своему идиоту-мужу Возглавить мою компанию? Lois, gerizekalı kocanın şirketimin başına geçmesine nasıl izin verirsin?
Я хочу возглавить новую американскую революцию. Bu yeni amerikan devrimini yönetmek istiyorum!
Возглавить оперативную группу, внедриться в Сопротивление и привести их лидера. Özel bir birimin başına geçeceksin. Direnişin içine sızıp liderlerini bize getireceksin.
Ему было определено здесь возглавить. Buraya liderlik etmek için konuldu.
Сэр Гай приехал, чтобы возглавить руководство раскопками. Sör Guy, keşfin başına geçmek için gelmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.