Beispiele für die Verwendung von "ofisinin başına" im Türkischen

<>
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Aynı zamanda Nancy'nin ofisinin her bir noktasını araştırmamız gerek, belki dosyaları ya da listeleri saklamıştır. Между тем, кто-то должен тщательно обыскать кабинет Нэнси. Может, она сохранила документы или списки.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Hodge'un ofisinin anahtarını aldın mı? Есть ключи от офиса Ходжа?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Ofisinin kapısı ardına kadar açıktı. Дверь его кабинета была нараспашку.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Cinayetten sonra Cutler'ın ofisinin dışına bir resim çizilmişti. Напротив офиса Катлера после убийства появился некий рисунок.
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Şu anda Seattle ofisinin yedinci katındaki resepsiyonda mısın? Evet. Вы работаете на семнадцатом этаже в приемной офиса в Сиэтле?
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
En azından ofisinin kapısını kilitli tut. Самое главное - закрывай свой кабинет.
"Adam başına iki külçe altın." Два слитка, по одному за голову.
Christiansen'ın eski ofisinin yanındaki boş odaya ne olmuş peki? А что с пустой комнатой у старого кабинета Кристиансена?
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Babanın ofisinin bana tuzak kurduğunu mu düşünüyorsun? Кто-то из управления вашего отца меня подставил?
Bir başına çekip gitmiş olabilir. Она могла и сама уйти.
Bunca insan Mike'ın ofisinin önünde ne yapıyor? Кто все эти люди около офиса Майка?
Bu da dönüm başına neredeyse fare eder. Получается, 000 мышей на один акр.
Rachel, bu görüşmeye tek başına girmelisin. Рейчел, ты должна провести встречу одна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.