Beispiele für die Verwendung von "возможным" im Russischen

<>
Он жаждет сотрудничать с СНР любым возможным путём. SSR'e olabilecek her şeyde yardım etmeye çok istekli.
Если мы преуспеем, невозможное станет возможным. Eğer başarırsak, imkansız mümkün hale gelir.
С возможным исключением в виде Кордеро, да, нравятся. Muhtemel Cordero istisnası haricinde, evet bal gibi de seversin.
Стало возможным в доме, за который вы уговорили заплатить Казначейство. Bunu mümkün kıldınız. Evin parasını ödemesi için Hazine'yi siz ikna etmiştiniz.
Ну, вот где невозможное становится возможным. Imkansızı mümkün hale geldiği Peki, bu.
Кто сделал это возможным? Bunu kim mümkün kıldı?
"В мои преклонные годы", найти иное ремесло, не представляется возможным. Uzun zamandır kendimi geliştirsem de şu an sahip olduğum işten daha iyisini bulmam imkânsız.
Неведение делает это возможным. Bilmemek bunu mümkün kılıyor.
Y-да, но это не представляется возможным. Evet ama bu imkânsız. - Tabii...
Мистер Пуаро считает это возможным. Bay Poirot mümkün olabileceğini düşünüyor.
Я говорил с Возможным. Bir Olası ile konuşuyordum.
Я сделаю это возможным. Ben bunu mümkün yapabilirim.
Силы сочли возможным поместить этот дар в тебя. Yüce Güçler, yeteneklerini sana vermeyi uygun gördüler.
Только ее уникальная биология делает тебя и клонирование возможным. Sadece onun benzersiz biyolojisi seni ve klonlamayı mümkün kıldı.
Это не может быть возможным. Bunun mümkün olmaması lazım normalde.
Все костюмы заняты мед. персоналом, чтобы справиться с возможным заражением. Koruyucu giysisi olan herkes muhtemel bir salgını önlemek için laboratuarı ayarlıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.