Beispiele für die Verwendung von "восстановить" im Russischen
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
Этот шум на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Aslında o gürültü, hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
Я провела там месяцев, помогая восстановить Опера Хаус В Цхинвали после восстания.
Tskhinvali'daki ayaklanmadan sonra altı ayımı opera binasının yeniden inşasına yardım etmek için geçirdim.
Я лишь пыталась восстановить отношения Майка и Харви.
Sadece Mike'la Harvey'i tekrar aynı tarafa çekmeye çalışıyordum.
Только Аватар может покорить все четыре стихии и восстановить гармонию в мире.
Sadece Avatar, dünyaya dengeyi getirmek amacıyla tüm elementlerin hepsinde usta olabilir.
Прошу восстановить мистера Спока в должности моего первого помощника.
Bay Spock'ın İkinci Kaptan'ım olarak yeniden atanmasını talep ediyorum.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания.
Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Музыкальная терапия на самом деле может восстановить поврежденный мозг.
Müzik terapisi, aslında hasar görmüş beyni yeniden şekillendiriyor.
Я пытаюсь восстановить психические блоки и возвратить зверя в клетку.
Psişik engelleri tekrardan oluşturmaya ve yaratığı yeniden kafese sokmaya çalışıyorum.
Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его.
Tekrar inşa etmene yardımı olacak bir alet kutusu.
Ты сможешь восстановить связь, если обезвредить глушители?
Sinyal bozucular engellenirse telekomu yeniden aktif edebilir misin?
Для начала нужно восстановить реле на крыше.
Önce çatıdaki erişim noktasını yeniden yapmamız gerekiyor.
Франция рада восстановить наше соглашение о браке с Вашей страной.
Fransa ülkenizle olan evlilik anlaşmasının eski haline gelmesinden memnuniyet duyar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung