Beispiele für die Verwendung von "tekrar inşa" im Türkischen

<>
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak. И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Tekrar inşa etmek istiyorsa durum farklı tabii. Если он не захочет заново отстроить мир.
Biliyorum ki, kaybolan güveni tekrar inşa etmemin tek yolu tamamen dürüst davranmam. Мне известно, что единственный способ восстановить доверие - быть честным до конца.
Tekrar inşa etmene yardımı olacak bir alet kutusu. Набор инструментов, чтобы помочь вам восстановить его.
Daha önce her yıl sinema salonu inşa edilirken bu rakam şimdilerde -'a düştü. Раньше строили примерно сотню кинотеатров каждый год, сейчас эта цифра уменьшилась до -.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri. Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Geçen yıl kendilerine yeni bir yer inşa etmişler ve bütçelerini aşmışlar. В прошлом году они построили новое здание. Теперь не могут расплатиться.
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Yıl ve bizler yeni bir dünya inşa ediyoruz. Идет год, и мы строим новый мир!
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki? Что же он планирует построить в качестве ковчега?
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Bir miras inşa ettiler. Они создали это наследие.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Bir kulübe inşa etmeyi düşünüyorum. Вот мечтаю построить там хижину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.