Beispiele für die Verwendung von "вот-вот" im Russischen

<>
Дуайт вот-вот выйдет в эфир. Dwight yakında canlı yayına çıkacak.
Если честно, я ощущаю себя чайником, который вот-вот готов засвистеть в агонии. İçten içe, büyük acılar içerisinde her an çığlık atabilecek bir düdüklü tencere gibiyim.
Он же его вот-вот предаст. Neticede ona ihanet etmek üzere.
Урок вот-вот начнется. Ders başlamak üzere..
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Az sonra açılacak ve kanlı bir maç izleyeceksiniz.
Солнце вот-вот зайдёт, и тысячи умрут. Güneş batmak üzere ve binlerce kişi ölecek.
Вот-вот приедут, мама. Şimdi gelirler, Anne.
Что-то о скандале, который вот-вот раскроется. Hikaye ile ilgili bir şeyler kırılmak üzere.
миллионов зайгонов вот-вот будут раскрыты. milyon Zygon açığa çıkmak üzere.
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. Hava dönmek üzere ve tüm bronzlaşmış hatunlar plaja gitmeye hazırlanıyor.
Стой-постой. Подожди. Дин, Анна вот-вот объявится. Dean, Anna her an buraya gelebilir.
Пророчество Пифии вот-вот исполнится, и война закончится. Kehanetin yakında gerçekleşeceğine ve bu savaşın biteceğine inanıyorum.
У тебя вот-вот отберут тело. O ceset elinden gitmek üzere.
Джо, передатчик вот-вот рванёт! Joe, verici patlamak üzere!
Мы вот-вот начинаем войну. İstediğin savaşa girmek üzereyiz.
Шон вот-вот будет здесь. Sean birazdan burada olur.
Истинная любовь Реджины вот-вот женится на другой. Regina'nın gerçek aşkı başka biriyle evlenmek üzere.
Дамы и господа, представление вот-вот начнется. Beyler ve bayanlar, gösteri başlamak üzere.
Церемония Мисс Лак Для Волос вот-вот начнется. "Miss Hairspray" yarışması başlamak üzere.
Я вот-вот закрою дело. Bir dosyayı kapatmak üzereyim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.