Beispiele für die Verwendung von "временное" im Russischen

<>
Временное устройство включилось слишком рано. Zaman makinesi erken faaliyete geçmek.
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Нет, просто временное помешательство. Hayır. Geçici bir delilik gibiydi.
Временное Правительство не пыталось остановить их? Geçici hükümet bunları durdurmayı denemedi mi?
Временное Правительство думает иначе. Geçici hükümet böyle düşünmüyor.
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. Bu da ya geçici delilik ya da şiddetli bir öfke anlamına gelir.
Это лишь временное облегчение. Bu sadece geçici çözüm.
Звоните в Министерство Внутренней Безопасности и запрашиваете временное убежище. Yurtiçi Güvenlik Bakanlığı'nı ara ve geçici sığınak talep et.
Мне нужно временное содержание под стражей заключенного Батиста. Baptiste adındaki mahkûm'u geçici olarak gözaltına almak istiyorum.
Я вижу, что в консульстве США в Эдинбурге ей выдали временное разрешение на въезд. Burada denilene göre, Edinburgh'taki ABD Konsolosluğu Ülkeye girebilmesi için ona Geçici bir pasaport vermiş.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное. Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Временное правительство пошлет нам дополнительный персонал безопасности. Geçici hükümet bize ekstra güvenlik personeli gönderecek.
По какому праву Временное Правительство их пригласило? Hangi hakla geçici hükümet onları buraya getiriyor?
Это лишь временное решение. Geçici bir çözüm o.
Предложу временное прекращение огня. Geçici ateşkes tavsiye edeceğim.
Это больше похоже на временное пристанище. Daha çok bir dinlenme tesisi gibi.
Спишем это на временное безумие? Suçu geçici deliliğime atalım mı?
Это временное явление, милая, и я не надолго. Bu geçici bir iş, tatlım. Uzun bir seyahat olmayacak.
Максимальное временное разрешение - 4 мс. Maksimum zaman çözünürlüğü 4 ms idi.
Временное правительство Республики Южный Вьетнам Güney Vietnam Cumhuriyeti Geçici Devrimci Hükûmeti
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.