Beispiele für die Verwendung von "все время" im Russischen

<>
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Кто-то все время помогает этой девчонке! Bu kıza hep biri yardım ediyor!
А уж простые я курю всё время. Ama hayır, normal sigaralardan sürekli kullanırım.
Почему сигнал все время пропадает? Sinyal neden sürekli gidip geliyor?
Наше всё время сломано. Bizim radyomuz hep bozuk.
И он всё время бормочет. Ve sürekli bir şeyler mırıldanıyor.
Поэтому в доме все время задернуты шторы. Bu yüzden evde sürekli perdeleri kapalı tutuyoruz.
Я всё время их рисовала! Eskiden sürekli at resmi çizerdim.
Слушай, я подобными делами занимаюсь все время. Bak. Bu tip işleri ben hep yapıyorum adamım.
Это всё время повторяется. Bu sürekli olup duruyor.
КГБ всё время наблюдает и слушает. KGB burayı sürekli izliyor ve dinliyor.
Я все время спрашиваю себя, что мне делать? Kendime hep "Ne yapacağım ben" diye soruyorum.
И все время толпы народу сновали туда-сюда. Aşağıda ve üst katta hep birileri olurdu.
Все время забываю какой ключ. Sürekli hangi anahtar olduğunu unutuyorum.
Такое всё время случается. Bunlar sürekli olan şeyler.
Все время задает интимные вопросы. Bana hep kişisel sorular soruyor....
Почему вы все время ссоритесь? Nasıl oluyor da sürekli didişiyorsunuz?
как уже все время смотрела на его блеск. Tek bildiğim kendimi hep karafatmanın ihtişamına bakarken bulmam.
Ко мне все время приходят братья и говорят, "Пабло, я хочу измениться". Biliyor musunuz, kardeşlerim hep bana gelir ve derki, "Pablo, değişmek istiyorum."
Которую всё время переложена на тебя. Ki sürekli benim yerime bunlarla ilgileniyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.