Beispiele für die Verwendung von "все решено" im Russischen

<>
Все решено, Себастиан. Harika bir fırsat Sebastian.
Отлично, тогда все решено. Harika, anlaştık o zaman.
Ну всё решено, я победил. Pekala, konu kapanmıştır. Ben kazandım.
Все решено, Деленн. İş bitti, Delenn.
Все решено, Сэм. Oldu artık, Sam.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
И это уже решено. Ve biz anlaşmaya vardık.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Это еще не решено. Hala tam belli değil.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Ещё ничего не решено, Мак. Henüz kesin bir şey yok Mac.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Конечно, было б лучше, если KTX проходила здесь, но всё уже решено на государственном уровне. Elbette Kore Ekspres Treninin buradan geçmesi daha iyi olur, fakat bu çoktan karar verilmiş bir ulusal politika.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Все это уже решено. Tüm bunlara karar verildi.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Послушай, ещё ничего не решено. Bakın henüz hiç birşeye karar verilmedi.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
И после этого будущее борьбы в грязи будет решено. Sonra da sanırım, çamur güreşinin geleceği belli olacak.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.