Beispiele für die Verwendung von "все трое" im Russischen

<>
О боже, все трое? İnanmıyorum, üçü de mi?
Мисс Данбар мы все трое принимали присягу, когда занимали свой пост. Bayan Dunbar, bu stüdyoda bulunan her üçümüz de görev yemini ettik.
Все трое ваших сыновей начнут одновременно, это представление для предстоящих выборов? Üç oğlunuz da aynı anda askere gidecek. Bu seçimlerde nasıl rol oynar?
Вы спали вместе все трое? Üçünüz de birlikte mi yatıyorsunuz?
Чтоб в пять часов все трое были на крыше. Seninle dakika içinde dışarıda buluşuruz. Üçünüzde, çatının üstüne.
Все трое сидящих положили трубку. Oturan kişiler de telefonu kapadı.
Значит, мы все трое Эспозито? Biz üçümüz bir Esposito galerisi oluşturduk.
Не, все здесь, все трое: Hayır, hepsi yaşıyor, üçü de.
Все движется медленно, все трое были счастливы. Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk.
Все трое отсутствуют в этот особый день... Bu özel günde üçü de ortada yoklar.
Все трое покойных были совершенно здоровы и ранее не болели, а расследованием занялся центр по контролю заболеваний. Üç merhum da tamamen sağlıklı önceden hiçbir hastalığı olmayan kişiler ve Hastalık Kontrol Merkezi tarafından sebebi hala araştırılmakta.
Через несколько минут все трое нападавших были застрелены полицией. Sahte patlayıcı yelek giymiş olan üç saldırgan polis tarafından öldürüldü.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Свидетели ограбления говорили, что нападавших было трое. Unutmayın, görgü tanıkları üç soyguncu olduğunu söylemişti.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Майкл Вудворт, жена, трое детей... Mike Woodward? Eş, üç çocuk?
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Те трое не хуже меня знают, что деньги у вас. Paranın sizde olduğunu, bizim gibi o üç adam da biliyor.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Нас трое против одного. Bire karşı üç kişiyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.