Beispiele für die Verwendung von "всей моей жизни" im Russischen

<>
Готовы познакомиться с любовью всей моей жизни? Sizler hayatımın aşkı ile tanışmaya hazır mısınız?
Класс, позор всей моей жизни. Güzel, tüm hayatımın kötü noktası.
Ошибка всей моей жизни. Hayatımın en büyük hatası...
Они украли работу всей моей жизни. Şey, tüm hayatımın işini çaldılar.
Ты, словно, вечная бывшая любовь всей моей жизни. Sen hayatımın eski aşkının vücudunu kalıcı olarak ele geçirmiş gibisin.
Это мечта всей моей жизни. Bu benim en büyük hayalim.
Любовь всей моей жизни - маньяк-убийца. Benim hayatımın aşkı katil bir manyak.
Ёто было работой всей моей жизни. Bu benim hayatım boyunca yaptığım işti.
На всей моей любимой еде есть масло. En sevdiğim yiyeceklerin hepsinin üstünde yağ var.
Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время. Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla.
Яйца по всей моей проклятой... Allah'ın belası yumurta her yerime...
Я не пишу в блог на постоянной основе, однако мне было важно начать его, чтобы сделать писательство центральной частью моей жизни. Karayip dili, örneğin, sorgulamadan kabul ettiğimiz İrlanda ve İskoç dili kadar belirgin ve kolayca anlaşılabilir bir dildir.
Тайлер угрожал всей моей семье. Tyler tüm ailemi tehdit etmişti.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Ты принял решение, которое изменило ход всей моей чертовой жизни, а я даже не знала тебя. Seni korumak için her şeyi yapardım. Kahrolası hayatımın tüm akışını değiştirecek bir karar verdin ve seni tanımıyordum bile.
Я говорю этому парню. Что наркотики, насколько я помню, были вечной составляющей моей жизни. Bu adama dedim ki uyuşturucudan halen ve kendimi bildim bileli kişiliğimin, ayrılmaz bir parçası olmuştur.
Мало для всей моей музыки, но безопасно для резервной копии моих любимых кодов. Tum sarkilarim icin yeterli degil ama en sevdigim kodlarimi saklamak icin guvenli bir yer.
Несколько месяцев назад маньяк с оружием отнял у меня любовь моей жизни. Aylar önce, elinde tüfeği olan bir manyak hayatımın aşkını benden aldı.
Это правда каждого мгновения моей жизни. Uyanık olduğum her anın gerçeği bu.
Правильный поступок в моей жизни. Hayatımda yaptığım tek iyi şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.