Beispiele für die Verwendung von "всерьёз" im Russischen

<>
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз? Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Не стоит принимать всё настолько всерьёз. Her şeyi ciddiye bindirmene gerek yok.
Пришло время относиться к своей жизни всерьёз и принять ответственность. Artık benim için hayatı ciddiye alıp, sorumluluk alma zamanı.
Если бы командир взялся за тебя всерьёз, ты уже был бы трупом. Van, dur bakalım artık! Reis ciddi olsaydı şimdiye ölü bir adamdın.
Думаешь, он не всерьёз? Ciddi değildir, değil mi?
Правда одна всерьёз утонула. Maalesef biri cidden boğulmuştu.
Подожди, ты это всерьёз? Bekle, bu gerçek mi?
Она не всерьёз говорила, понимаешь? Yani ciddi değildi, anladın mı?
Он не всерьёз, молодой человек. Söylediklerinde ciddi değildi, genç adam.
Да, но ведь не всерьёз. Ama ciddi ciddi yaparız demedik ki.
Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь. Biliyor musun, bu görünüşünle seni ciddiye almak çok zor.
Я всерьёз собираюсь пойти без лифчика на сегодняшнюю большую игру. Bu geceki büyük maça sutyensiz gitmeyi ciddi ciddi düşünür oldum.
Милая, я принимаю тебя всерьёз. Tatlım, ben seni ciddiye alıyorum.
Ты всерьёз считаешь, что можешь всё контролировать, да? Gerçekten de her şeyi kontrol edebileceğini sanıyorsun, değil mi?
Если вы и правда за меня волнуетесь то воспринимайте меня всерьёз! Bunu benim için yapacaksanız, lütfen bana ciddi bir şekilde saldırın!
Ты всерьёз думаешь, Михаил на это пойдёт? Gerçekten Michael'ın böyle bir şey yapacağını düşünüyor musun?
Слушай, у нас нет причины - принимать это всерьёз? Bunu ciddiye almak için bir sebep yok, değil mi?
Джим, ты всерьёз собрался туда идти? Jim, gerçekten aşağı inmeyeceksin değil mi?
Впервые я действительно захотел взяться за что-то всерьёз и сделать что-нибудь хорошее для своей жизни. İlk defa bir şeyi gerçekten ciddiye almak ve hayatım için güzel bir şey yapmak istedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.