Beispiele für die Verwendung von "встречала" im Russischen

<>
Я только никогда не встречала ни одного с подходящим инструментом. Ama doğru ekipmanı olan bir doktora denk gelmedim bir türlü.
Двоих ты уже встречала, а я третий. İki tanesiyle tanıştın ama bir de ben varım.
Я встречала одного из твоих братьев. Ben de senin kardeşlerinden biriyle tanıştım.
За всю свою жизнь я не встречала мужчины лучше и благороднее тебя. Hayatım boyunca senden daha iyi ve asil olan bir erkeğe hiç rastlamadım.
Ты встречала своего брата Тристана? Kardeşin Tristan ile tanıştın mı?
Никогда не встречала таких, как ты. Senin gibi biriyle daha önce hiç tanışmadım.
А я не встречала такого джинна, как ты. Ben de sana benzeyen bir Cin ile hiç karşılaşmamıştım.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Ты встречала его связных из ФСБ здесь в Вашингтоне? Washington'da FSB bağlantılarıyla hiç karşılaştığın oldu mu? Walker?
Я встречала твою первую подружку. Senin ilk kız arkadaşınla tanıştım.
Мэдди не боялась мужчин. Никогда таких не встречала. Hiçbir erkekten korkmuyordu, onun gibisini hiç tanımadım.
Ты встречала человека по имени Эрнест? Ernest adında bir adamla tanıştın mı?
Я ни разу не встречала геев. Daha önce hiç gay biriyle tanışmamıştım.
Я не встречала таких символов, а вы? Bu sembolleri daha önce görmemiştim, ya siz?
Ты встречала её раньше, да? Onunla daha önce karşılaştın değil mi?
Ты самый нетерпимый, предвзятый человек, какого я когда-либо встречала. Sen tanıdığım en hoş görüsüz, ön yargılı adamsın, Ray.
Понимаю, никогда не встречала геологов раньше. Biliyorum. Daha önce hiç jeoloji uzmanıyla tanışmadım.
Никогда не встречала такого эгоцентричного человека. Onun kadar bencil birisiyle hiç tanışmamıştım.
Ты уверена, что не встречала инопланетян? Etrafta hiç uzaylı görmemişsindir, değil mi?
Я взяла образцы и обнаружила следы энзимов, каких раньше не встречала. Deri altı örnekleri aldım ve daha önce görmediğim - enzim izlerine rastladım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.