Beispiele für die Verwendung von "встречался с" im Russischen

<>
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü?
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Так, я встречался с несколькими коллегами. Bakın, bu binadan birçok kadınla çıktım.
Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı?
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Так что, Борден встречался с Петерсон ради информации? Yani Borden bilgi almak için mi Patterson ile çıkıyordu?
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
Ты забыл, что я встречался с ней? Lütfen ama ben onunla çıktım, değil mi?
Не встречался с женатым мужчиной. Evli bir erkekle ilişkim olmadı.
Ты встречался с ними после возвращения? Geri döndüğünden beri görüştün mü peki?
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Ты встречался с ним пару лет назад. На барбекю. Birkaç sene önce tanışmıştınız, barbekü yapmıştık ya hani.
Я встречался с ней, я любил ее. Onunla dışarı çıkıyor, ve ona aşık oluyordum.
Ты встречался с этим парнем с прошлого Рождества? Sen bu herifle geçtiğimiz Noel'den beri mi sevişiyorsun?
Ты встречался с моими детьми? Sen çocuklarımla tanıştın mı ki?
Я встречался с Чавес. Ben Chavez ile buluşacaktım.
Раз в год Ельцин встречался с самыми богатыми бизнесменами в Кремле. Yeltsin, Rusya'nın en zengin iş adamlarıyla yılda bir Kremlin'de görüşüyordu.
Я встречался с социальным работником, Элисон Брендер. Bir sosyal hizmet görevlisi ile çıkıyordum. Alison Brander.
Я встречался с женой Кемпа. Bir ara Kemp'in karısıyla çıkmıştım.
Племянник кузена бармена встречался с ее подругой. Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.