Beispiele für die Verwendung von "входить запрещено" im Russischen

<>
В эту комнату входить запрещено. Hey, bu odaya girilmez.
Это дает мне право входить так, когда захочу. Bu bana istediğim yere istediğim şekilde girme hakkı verir.
Король запрещено лесу свинью дикую убивать в нем... Kral yasak orman domuzu yaban öldürmek, bir...
Как вы смеете входить сюда! İçeri girmeye nasıl cesaret edersiniz!
Мне запрещено туда ходить. Oraya girmeme izin verilmedi.
RSU не хочет входить. Bu RSU içeri girmeyecek.
И очевидно, здесь не запрещено играть на банджо. Ve açıkçası banjo çalma konusunda da bir kısıtlama yoktu.
Я привык входить через главный вход. Dinle. Genellikle ön kapıdan girmeye alışığım.
Всем было запрещено издавать какой-либо шум. Hiç kimsenin ses çıkarmasına izin verilmedi.
Никому нельзя сюда входить. Selam. Buraya kimse giremez!
Жителям Северной Корее запрещено покидать их страну. Kuzey Korelilerin ülkelerinin dışına çıkmalarına izin verilmiyor.
Небезопасно входить в горящее здание. Yanan bir binaya girmek tehlikelidir.
Мне это запрещено федеральным законом. Bunu yapmamı engelleyen yasalar var.
Вам нельзя сюда входить. Elçi, buraya giremezsin.
Нам запрещено это делать. Bunu yapmamıza izin verilmiyor.
Не входить туда дней и ночей. gün gece kimse girmez zaten tuvalete.
Остановить митинг, это запрещено! Burada gösteri yürüyüşü yapmak yasaktır!
Тебе не обязательно туда входить. Biliyorsun içeri girmek zorunda değilsin.
Своими ключами пользоваться запрещено! Torbalara yaklaşmak kesinlikle yasaktır...
Не входить без защиты -го уровня. Dört seviye kapsama olmadan giriş yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.