Beispiele für die Verwendung von "вы говорили" im Russischen

<>
Разве не способ победить самодовольство и самоуверенность, о которых вы говорили, - позволить женщинам голосовать? Konuşmanızda söylediğiniz kendini beğenmişlik ve kayıtsızlığı mağlup etmenin tek yolunun kadınlara oy hakkı vermekten geçtiğine katılmıyor musunuz?
Вы говорили об этом сыну? Bunlardan hiç oğluna bahsettin mi?
Миссис Фредерик, вы говорили о нашем последнем деле. Bayan Frederic, en son bizim son görevimizden bahsediyordunuz.
С друзьями вы говорили более убедительно. Karşınızda arkadaşlarınız olunca daha ikna edicisiniz.
Вы говорили, был какой-то запах? Tuhaf kokuyor demiştin, değil mi?
Вы говорили с Джейд Мэттьюс? Jade Matthews ile konuştun mu?
Вы говорили с мистером Карсоном? Bay Carson ile konuştun mu?
О чем вы говорили с той девчонкой? Sen ve o kız ne hakkında konuşuyordunuz?
Вы говорили об этом с Ритой? Bunları Rita ile hiç konuştunuz mu?
Вы говорили о тени, которая накроет весь мир. Bir gölgeden bahsetmişsin. Tüm dünyanın üzerine düşen bir gölgeden.
Вы говорили с моей женой? Eşimle konuştunuz, öyle mi?
Вы говорили это и первому мужу прежде чем смыться от него. Eminim aynı şeyi ilk kocana da söylemişsindir seni başkalarıyla aldatmadan önce.
Вы говорили, что планируете снять новый фильм. Yeni bir film çekme konusundaki düşüncelerinizi duymak isterim.
Вы говорили, что он выражал своё недовольство их проектом до несчастного случая. Yine de, onun proje hakkındaki karşıt görüşlerini kazadan önce dile getirdiğini söyledin.
Джеффри, о чем вы говорили? Jeffrey, bütün bunlar ne içindi?
Вы говорили с полицией. Polisle konuştunuz değil mi.
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут. Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor.
Вы говорили это Дагу Джонсу? Doug Jones'a bunu söylediniz mi?
Г-н Барретт, вы говорили своим детям об этом? Bay Barrett, çocuklarınızla bu konu hakkında konuştunuz mu?
Вы говорили весь день, уже охрипли. Bütün gün konuşup durdun. Sesin kısıldı artık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.