Beispiele für die Verwendung von "вы не знаете" im Russischen

<>
Вы не знаете, как Алан сможет ехать сюда? Alan burada araç bulabilir mi, biliyor musunuz millet?
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Вы не знаете когда он освободится? Ne zaman müsait olacağını biliyor musunuz?
Вы не знаете, что это могло бы быть? Ne ile ilgili olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Тогда я делаю ноги. Имени-то моего вы не знаете. Ben gidiyorum, ne de olsa adımı bile bilmiyorsun.
Вы не знаете, это надолго? Bunun ne kadar süreceğini biliyor musunuz?
Вы не знаете хороших белых баскетболистов? Hiç iyi beyaz basketçi tanıyor musun?
Но кое-чего вы не знаете. Ama bilmediğiniz bir şey var.
Вы не знаете, что делают в техническом отделе? Teknik kanadına ne yaptıklarını biliyor musunuz diye merak ediyordum.
Вы не знаете какую-нибудь гостиницу или пансионат поблизости? Buralarda bildiğin bir otel veya pansiyon var mı?
Но вы не знаете что происходит когда она возвращается домой. Ama eve dönüp üstünü çıkarınca nasıl bir çocuk olduğunu bilmiyorsunuz.
Вы не знаете, что такое холостяцкая вечеринка? Bekarlığa veda partisinin ne demek olduğunu bilmiyor musun?
А вы не знаете, зачем Адаму понадобилось делать пластическую операцию? Adam'ın neden estetik ameliyat olmak istediğine dair bir fikrin var mı?
Вы не знаете, что вытекает из этих емкостей? Bu vazolardan akan sıvı hakkında bir fikrimiz var mı?
Вы не знаете телефон полицейского участка? Karakolun numarasını bilmiyorsundur, değil mi?
Простите, вы не знаете где палата? Afedersiniz. nolu oda nerde, biliyor musunuz?
А DJ-ев вы не знаете? Hiç DJ tanıdığınız var mı?
Полагаю, вы не знаете, как трудно сломать чью-то шею. Sanırım birinin boynunu kırmanın ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsunuzdur.
Вы не знаете наверняка? Kesin olarak bilmiyor musun?
Вы не знаете, что грядёт. Neyin geldiğine dair hiçbir fikriniz yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.