Sentence examples of "вы платили" in Russian

<>
И сколько же вы платили за свидания? Bu çıkma faslı için ne kadar ödüyordunuz?
Вы платили Горману по тысяч за убийство. Her için Gorman'a 00 dolar ödemişsin.
Итак, вы платили за это. Tamam, ödeme yaptığın şey bu.
И вы платили Кассандре за ложь своему мужу. Yani kocana yalan söylesin diye Cassandra'ya para veriyordun?
Мы платили за ночи. İki gece parası ödedik.
Тебе хоть раз платили за поход в клуб, мол, нужен там красивый народ? Sadece clubta güzel bir kadın olsun diye seni çağırıp, sana para ödedikleri oldu mu?
Как будто Эд Харди блеванул Китайской едой и хочет, чтобы люди платили за это. Sanki Ed Hardy Çin yemeğini üstüne kusmuş gibi. Bir de insanlardan giymeleri için para istiyorlar.
Хорошо? Заплатим Фрэнку, как платили Либби, и заберем малышку. Frank'e de, Libby'ye verdiğimiz gibi para verelim ve bebeği eve götürelim.
Парни сверху, которые платили всем. Herkese ödeme yapan en tepedeki herifler.
Затем банкиры подкупали лидеров этих стран, чтобы они не платили долги. Özel bankalar sonra da o ülkelerin yöneticilerine rüşvet verip borçları ödememelerini sağlıyorlar.
Если бы тебе не платили за съёмку, разве бы ты здесь остался? Kanal sana tüm bu çekim için para vermeseydi yine de burada olur muydun?
Не хочу, чтобы парни за неё платили. Evet, adamlarımın gazlı içeceklere para ödemesini istemiyorum.
Они платили слишком мало. Verdikleri para yeterli değildi.
Вам платили, чтобы вы соблюдали его интересы. Onun mallarına göz kulak olmak için para alıyorsunuz.
Люди платили, чтобы задать ему вопрос. İnsanlar ona soru sormak için para ödüyordu.
Как коммунисты решали кому быть фермером а кому поэтом, если платили всем одинаково? Komünistlerin hepsinin eşit ödeme aldıkları düşünülürse kimin çiftçi kimin şair olacağına nasıl karar veriliyor?
Хатч стал бы гребаным большевиком, если бы за это хорошо платили. Hutch iyi para alsa Bolşevik bile olurdu. - Ben de olurdum.
Ладно, и как именно вам платили? İyi tamam, sana nasıl para ödüyorlardı?
О чем угодно, лишь бы платили. Aslında, bana iş getiren ne olursa.
Нам не платили уже целую вечность. Ne? Uzun zamandır para almadık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.