Beispiele für die Verwendung von "вы получили" im Russischen

<>
Это окончание вы получили. Sana biçilen son bu.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Вы получили Шанкс сейчас? Şimdi Shanks var mı?
Вы получили признание, верно? İtirafı alan sendin değil mi?
Вы получили фотографию, Тиффин? Fotoğrafın var mı, Tiffin?
Когда вы получили это видео? Bu videoyu ne zaman aldınız?
И когда вы получили угрозу? Ölüm tehdidini ne zaman aldın?
И вы получили Тони за эту роль, да? Ve o rolle bir Tony kazandın, değil mi?
Что-то не так с обслуживанием, которое вы получили от этой девушки? Hey! Bu yavrunun size verdiği hizmette yanlış bir şey mi vardı?
Что вы верите в эту теорию заговора. Что именно вы получили откровенные фото мисс Барнс. Bu komplo teorisine inandığınızı, Bayan Barnes'ın o açık fotoğraflarını alan kişinin siz olduğunu söylüyor.
Отец, вы получили билеты на завтрашнюю охоту? Peder, yarınki av için biletinizi aldınız mı?
Вы получили наши вещи или как? Eşyalarımız geldi mi, gelmedi mi?
Если вы получили это сообщение, пожалуйста, сообщите МАКИ. Bu mesajı alan her kimse lütfen UUAB ile bağlantıya geçsin.
Вы получили эту запись не от подсудимого? Bu teybi size müvekkilinizin vermediğini mi söylüyorsunuz?
Вы получили смертельную дозу радиации. Ölümcül dozda radyasyona maruz kaldınız.
Подождите, как вы получили образец лейкемии? Dur, bir lösemi örneğini nasıl aldın?
Вы получили подтверждение, что ракеты находятся в Кёнджу? Füzenin Gyeongju'da olduğuna dair herhangi bir istihbarat var mı?
Как вы получили шрам? O yaralar nasıl oluştu?
И какой доход вы получили от этой книги? Peki bu kitaptan ne kadar gelir elde ettiniz?
Всю эту информацию вы получили от местного детектива? Bütün bu bilgileri yerel bir dedektiften mi aldın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.