Beispiele für die Verwendung von "вы смотрите на" im Russischen
Дамы и господа, вы смотрите на совершенно нового человека.
Baylar ve bayanlar, şu anda yepyeni bir adama bakıyorsunuz.
Вы смотрите на меня, как будто я голливудский царь Мидас.
Bana baktığınızda Frigya kralı Midas gibi bir çeşit Hollywood kralı görüyorsunuz.
Вы смотрите на последнего адмирала последнего корабля некогда великого российского флота.
Bir zamanların en büyük donanmasının son gemisinin son Amirali karşında duruyor.
Вы смотрите на единственного выжившего после укуса.
Karşınızda duruyor. Zombi saldırısından kurtulan tek kişi.
Мне жаль, что я должен рассказать вам это, но вы смотрите на входные отверстия.
Size bunu söyleyen kişi ben olduğum için üzgünüm ama şu an o kurşunun giriş deliğine bakıyorsunuz.
Вы смотрите на новейшего жителя садового проспекта.
Prospect Gardens apartmanının en yeni sakinine bakıyorsunuz.
И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen.
Вы смотрите седьмую игру четвертьфинала восточной конференции здесь в Филадельфии.
Doğu çeyrek finallerinin Philadelphia'da oynanan yedinci maçını izliyoruz şu an.
Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился минут назад.
Mutlu saat menümüze bakıyorsunuz ve o menümüz, yedi dakika önce bitti.
Вы смотрите наверно, а мы вам мешаем.
Galiba televizyon izlemeye çalışıyorsun, seninde canını sıkıyorum.
Вы смотрите грязные видео и не позвали меня?
Ayıp videolar izliyorsunuz da beni davet etmiyor musunuz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung