Beispiele für die Verwendung von "вы только" im Russischen

<>
Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его. Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz.
Да, счастливая толпа узнала, что вы только что застрелили прекрасную первую леди. O mutlu kalabalık, güzelleri güzeli First Lady'lerini senin vurdurduğunu yeni öğreniyor.
Мистер Лоусон, вы только что вернулись из командировки? Bay Lawson, bir iş gezisinden yeni mi döndünüz?
Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин. Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz.
Вы только посмотрите, какой милашка. Ne kadar şirin olduğuna bir bak.
Э, вы только что пели? Uh, siz şarkı mı söylüyordunuz?
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Но вы только начали встречаться. Ama daha yeni çıkmaya başladınız.
Вы только что сказали мне что-то хорошее? Biraz önce bana hoş birşeyler mi söyledin?
Вы только послушайте. Вы, как чудная, давно женатая пара. Siz ikinizi dinleyen de sevimli, evli yaşlı bir çift sanır.
Вы только на него посмотрите. Vay be. Şu haline bak.
Вы только не злитесь. Lütfen yine bana sinirlenmeyin.
Вы только должны подписать заявление о пересмотре дела. Tek ihtiyacım davanın yeniden açılmasını istediğine dair imzan.
Вы только пытались защитить Уилла? Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız?
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Простите. Вы только что сказали, что они встречаются всего месяц? Afedersiniz, Siz demin bu ikisinin bir aydır çıktığını mı söylediniz?
Но вы только познакомились. Ama daha yeni tanıştın.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
Когда требуется квадрат величины, вы только знаете как возвести что-то в квадрат, плевать что именно. Kare almaya geldiğinizde, yalnızca bir şeyin karesi olduğunu bilirsiniz, O şeyin ne olduğunu umurunuzda olmaz.
Но вы только помогали мне. Böylelikle bana sadece yardımcı oldunuz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.