Beispiele für die Verwendung von "выберет нашу" im Russischen

<>
Он выберет нашу Оливию. Bizim Olivia'yı seçeceği kesin.
Будем просто надеяться, что он выберет нашу фирму. Seni de çok sevdi. - Bizi seçmesini umalım.
Как только ты войдешь в его мир, дух выберет испытание для тебя. Bir kez hayal dünyasına girdiğinde, Peri, neyle boy ölçüşeceğine karar verir.
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Эрика выберет, кому жить. Kimin hayatta kalacağını Erica seçecek.
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Он всегда выберет тебя. Her seferinde seni seçer.
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Боже, она нас выберет. Aman Tanrım. O bizi seçecek!
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Выберет ли меня Энди? Andy beni seçecek mi?
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
И этот удар выберет его... Ve o vuruş onu seçecek.
Отдайте нам нашу дочь. Kızımızı bize geri getirin.
Мастер Угвэй сейчас выберет Воина Дракона! Usta Ugvey şimdi Ejderha Savaşçısı'nı seçecek!
Я хотел сказать нашу бывшую комнату. yani eski odamızda. - Tamam.
Но Анна выберет меня. Ama Anna beni seçecek.
Он верит в нашу работу. Bizim yaptığımız işe inanıyor o.
Лига выберет покупателя, установит условия сделки. Alıcıyı lig seçer, anlaşmayı lig ayarlar.
Ты сможешь сделать нашу команду чемпионом? Eski takımımızı yeniden şampiyon yapabilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.