Beispiele für die Verwendung von "выбирает" im Russischen

<>
Муж выбирает партнера для своей жены. Koca, eşinin partnerini kendisi seçer.
Я отправляю ему фото и биографии, он выбирает девушку. Ben ona resim ve biyografileri gönderirim, kızı o seçer.
Когда эволюция выбирает своих агентов, за это приходится платить. "Evrim" seçimini yaptığında, bunun bir bedeli vardır.
Оно само выбирает тебя. O şey seni seçer.
Не ты выбираешь программу. Программа выбирает тебя. Sen programı seçemezsin, program seni seçer.
Как мистер Стоддарт выбирает музыку? Bay Stoddard müziği nasıl seçti?
Аризона выбирает прямо сейчас. Şu an Arizona seçiyor.
Но главная камеристка всегда сама выбирает себе помощников. Ama kıdemli giysi sorumlusu asistanlarını hep kendi seçer.
Он выбирает нового Хранителя. Yeni bir Koruyucu seçiyor.
Почему хоть кто-нибудь выбирает такой способ похорон? Neden birisi böyle bir sonu seçer ki?
Разумеется, губернатор сам выбирает свою комиссию. Elbette, seçilmiş vali kendi komisyonunu seçecek.
Кто-нибудь вообще выбирает Слизерин? Slytherin'i seçen olmayacak mı?
В каждом поколении, черный дрозд выбирает маленького ребенка. Her nesilde, bir karatavuk bir çocukla dost olur.
А делец всегда выбирает выигрыш. Büyük işadamları daima kazanmayı seçer.
Она выбирает тебе эссе. Senin okuyacağın şeyi seçiyor.
Да, победитель первым выбирает, по каким дням работать. Evet, kim kazanırsa günün işini seçen ilk kişi olacak.
Генерал выбирает команду и базу. Generaller takımları ve üssü seçer.
Райли выбирает себе партнера, и выбор огромен. Riley, büyük bir seçmeden kendine eş seçiyor.
Каждый выбирает свою дорогу, думая, что рано или поздно они вновь сойдутся. Herkes yolların ileride yine kesişeceğini düşünerek bir yol seçip, o yolda devam eder.
Новый организм выбирает сильнейшую часть себя для того, чтобы выжить. Yepyeni bir organizma, hayatta kalmak için en güçlü parçalarını seçer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.