Beispiele für die Verwendung von "выдвигать обвинение" im Russischen
Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı.
Вы двое имеете наглость врываться в мой дом и выдвигать требования.
Siz ikinizin iyice sinirleri bozulmuş. Evime gelip taleplerde falan bulunup duruyorsunuz.
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. "
Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве.
Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
Проявите хоть тень сомнения или недоверия, и обвинение набросится на вас.
En küçük bir şüphe ya da güvensizlik hâlinde davacı taraf saldırıya geçecektir.
Хотя было доказано, что у меня было алиби и позже вы сняли обвинение.
Gerçi olay sırasında başka bir yerde olduğum kanıtlandı ve siz de suçlamayı geri aldınız.
Ваша честь, обвинение хотело бы вызвать мистера Нила Кэффри.
Sayın Yargıç, savcılık Bay Neal Caffrey'i kürsüye davet ediyor.
Я встречусь с окружным прокурором, покажу ему твоё заявление и мы получим обвинение где-то сегодня вечером.
Bölge savcısıyla görüşeceğim ve suçu kabul etme dilekçeni vereceğim. Bu akşama kadar hüküm ve cezada anlaşmış oluruz.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает.
Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır.
Вы решили не признавать обвинение в намерении сбывать наркотики.
Savcılığın kasıtlı dağıtım hükmüne karşı çıkmama kararı mı aldın?
Прокурор штата заявил, обвинение Арнольду Ротштейну не грозит.
Chicago eyalet savcısı Arnold Rothstein aleyhine dava açılmayacağını duyurmuş.
Обвинение принимает на веру блестящие заслуги капитана Кирка.
Savcılık olarak Kaptan Kirk'ün değerli geçmişini takdir etmekteyiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung