Exemples d'utilisation de "выдвинет обвинений" en russe
Японские законы таковы, что они могут держать вас за решеткой без предъявления обвинений дней.
Japon kanunlarına göre herhangi bir suçlama olmaksızın, seni gün göz altında tutma hakları var.
Хватит с меня этих глупых обвинений и нелепых теорий.
Şu asılsız suçlamaların ve saçma sapan teorilerin yetti artık.
Я всегда защищал вас от самых гнусных и грязных обвинений.
Seni her zaman en alçakça ve iğrenç suçlamalara karşı savundum.
Мы понимаем природу обвинений против отца Тэлбота.
Peder Talbot'a karşı olan suçlamaların mahiyetini anlıyoruz.
Давайте не будем добавлять убийство в список обвинений против нас.
Bize karşı çoktan hazırlanmış suç listesine bir de cinayeti eklemeyelim.
Они могут задержать тебя на два дня без обвинений.
Böylece seni hiçbir suçlamada bulunmadan iki gün içeride tutabiliyorlar.
Вы понимаете всю серьезность этих обвинений?
Size yönetilen suçlamaların ciddiyetinin farkında mısınız?
По крайней мере нам удалось избежать обвинений в поджоге.
Ama en azından kundakçılık suçlamasından kurtulduk, değil mi?
Мы бы предпочли воздержаться от обвинений Джулианны МакВи.
Juliana McVie ile ilgili suçlamaları askıya almak istiyoruz.
Работа Билла делает его уязвимым для таких обвинений.
Bill işi yüzünden böyle suçlamalara karşı savunmasız kalıyor.
Перестаньте, машина не знает обвинений, агент Скалли.
Yapma, makineler suç nedir bilmez, Ajan Scully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité