Beispiele für die Verwendung von "выжившие" im Russischen

<>
Мы единственные выжившие здесь. Bir tek bizler kaldık.
Все выжившие смотрели на Джека, как на лидера. Neredeyse hayatta kalan herkes Jack i liderleri olarak gördü.
Так значит, есть выжившие на Дайдо? Dido'da hayatta kalanlar var, değil mi?
Наследие, сироты, выжившие. Kalanlar, öksüzler, kazazedeler.
Где же теперь выжившие саяны? Peki şu kurtulan Saiyajin'ler nerede?
Где выжившие которых нашёл Пацан? Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede?
Все выжившие, собирайтесь в центральной области. Hayatta kalan herkesi merkezi dinlenme bölgesine götür.
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия. Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor.
Значит, выжившие тоже заплатят. Sonra hayatta kalanlar da öderler.
На борту есть выжившие? Gemide kurtulan var mı?
Призраки теперь. Выжившие в крушении времен. Artık hayalet zamanın enkazından geriye kalanlar.
Мы - выжившие, Уилльям. Bizler hayatta kalanlarız, William.
Мы думали, мы последние выжившие. Hayatta kalan son kişiler olduğumuzu sanıyorduk.
Добрый день, товарищи выжившие. Öğleden sonra, dost kurtulanlar.
Согласно временной конституции, все выжившие должны предоставлять личные данные по первому требованию представителей Федеральных Властей. Şuanki kurallar çerçevesinde bütün hayatta kalanlar Hükümetin herhangi bir üyesi tarafından sorulduğunda kişisel bilgilerini vermek zorundalar.
Посмотри, есть ли выжившие. Hayatta kalan var mı bakın.
Были и другие выжившие. Başka kurtulan vardı nihayetinde.
Когда умирает член семьи, выжившие родственники обязаны обеспечить его всем, что необходимо в загробной жизни. Bir aile üyesi öldüğünde, geriye kalan akrabalar, ölen kişinin diğer hayattaki ihtiyaçlarını karşılamakla mükellef oluyor.
А вам вам не попадались по дороге другие выжившие? Sen.. Sen yolda başka hayatta kalanlarla karşılaştın mı?
Пока я мстила "Амбрелла" последние выжившие отправились на вертолёте в укрытие. Umbrella'dan intikamımı almıştım. Kurtulan bir avuç insan da güvenli bir yere doğru uçuyorlardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.