Beispiele für die Verwendung von "выйти и" im Russischen

<>
Я уже сказал, он был рад выйти и всё такое. Dediğim gibi, onun için buradan çıkmak yeter, sevindirik oldu.
Мне пришлось выйти и прервать его. Dışarı çıkıp onun sözünü kesmem gerekti.
Претензий быть джентльменом. Позвольте ему выйти и доказать это! Kendini centilmen sanıyor, dışarıya çıksın da kanıtlasın bakalım.
Я хочу выйти и прибраться! Dışarı çıkıp ortalığı toparlamak istiyorum!
Прежняя ты уже готова выйти и поиграть? Eski sen ortaya çıkıp oynamaya hazır mı?
Давай позволим узникам выйти и поиграть. Hadi mahkumlar dışarı çıksın ve oynasın.
выйти и порвать их. Oraya çık ve yardır.
Хоть смог выйти и подышать свежим воздухом. Dışarı çıkıp, hava aldım en azından.
Ты так говоришь об этом, что мне хочется выйти и пострелять во что-нибудь. Sen böyle konuşunca bir an önce dışarı çıkma ve bir şeyleri vurma istediği geldi.
Он хочет выйти и признаться... Dışarı çıkıp itiraf etmek istiyor.
Все острые предметы я убрал, а выйти и войти можно только через дверь. Tüm keskin nesneleri ortadan kaldırdım. Yani buraya giriş ve çıkışın tek yolu benden geçiyor.
Пора выйти и немного поохотиться. Dışarı çıkıp avlanmanın zamanı geldi.
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Кать, я хочу выйти! Katya, dışarıya çıkmak istiyorum!
Отправил к ним своего, чтобы он помог нам выйти на Альфу? İçeriye bir adamımızı sokup aradığımızı ilk vampir ile ilgili bilgi almak istedin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.