Beispiele für die Verwendung von "выпуска" im Russischen

<>
Как думаешь, прыгнет до утреннего выпуска? Sabah programı için zamanında atlayacağını mı umuyorsun?
Какие планы после выпуска? Mezuniyetten sonraki planların neler?
Они скоро определят марку, модель и год выпуска автомобиля. Arabanın markasını, modelini ve üretim yılını çok geçmeden bulacaklar.
Я всегда помнил тебя, с самого выпуска. Ben seni hep hatırladım, mezun olduğumuzdan beri.
Я проверил дату выпуска. Sayının yayın tarihini araştırdım.
Начал этот бизнес сразу после выпуска. Mezun olduktan hemen sonra işe başladı.
Итак, плёнка выпуска -го года, компания "Истман Кодак". "Super filmi ilk kez yılında Eastman Kodak tarafından piyasaya sürüldü."
Мы прерываем программу для срочного выпуска новостей. Önemli bir gelişme için programımızı yarıda kesiyoruz.
Просто не верится, что после нашего выпуска вы займете наше место. Biz mezun olduktan sonra ana solistliğin siz iki sürtüğe verilecek olmasına inanamıyorum.
Мы прерываем программу ради срочного выпуска новостей. Son dakika haberi için programı yarıda kesiyoruz.
На машине года выпуска? model bir arabada mı?
Кавасаки Ниндзя ZX-11, года выпуска. Yepyeni. Kawasaki Ninja ZX-11, model.
Так, Рори, что ты будешь делать после выпуска? Adı çok uygun olmuş. Rory, mezuniyetten sonra neler yapacaksın?
В августе 2014 года S.M. Entertainment представили тизеры для предстоящего выпуска седьмого студийного альбома "Mamacita". Ağustos 2014 "te SM Entertaintment Leeteuk ve Heechul" ün 7. albüm için gruba tekrar katılacağını duyurdu.
Сразу же после выпуска, 19 июня 1949 года, он женился на Элизабет Фарлонг (Elizabeth Furlong) и на следующий день отбыл в Нью-Йорк. 19 Haziran 1949 yılında mezun olmuş mezuniyetinden bir gün sonra da Elizabeth Furlong ile evlenmiş ve ertesi gün Kaliforniya'dan ayrılıp New York'a taşınmıştır.
Records официально объявил дату выпуска 28 сентября 2009 и подтвердил название альбома "Celebration" через официальный сайт Мадонны. Records, albümün resmî çıkış tarihini 28 Eylül 2009 olarak açıkladı ve adının "Celebration" olduğu Madonna'nın resmî sitesinde yer aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.