Beispiele für die Verwendung von "выпустили под залог" im Russischen

<>
Ага, и его выпустили под залог. Vay! Evet, kefaletle dışarı çıktı.
Тая выпустили под залог. Ty kefaletle serbest bırakıldı.
Гильду выпустили под залог. Gilda kefaletle serbest kalmış.
Гевин, тебя под залог выпустили? Gavin, kefaletle dışarıda değil misin?
Мистера Галлагера выпустили под ответственность Моники Галлагер. Bay Gallagher'ın bakımı, Monica Gallagher'a bırakıldı.
Гейб вышел под залог. Gabe kefaletle serbest bırakıldı.
Поэтому его выпустили из тюрьмы. Bu yüzden onu hapisten çıkardılar.
Тогда я здесь, чтобы заплатить залог. Öyleyse kendisini kefaletle serbest bırakmak için buradayım.
Его выпустили две недели назад. İki hafta önce serbest bırakılmış.
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
А тебя когда выпустили? Seni ne zaman bıraktılar?
Назначаю залог в миллион долларов. Kefaleti milyon dolar olarak belirliyorum.
С моего сына Эдди сегодня сняли все обвинения и выпустили. Oğlum Eddie'yi bu öğleden sonra serbest bıraktılar. Aleyhindeki suçlamalar düştü.
Кто внес залог за Эмму Беккер? Emma Becker'ın kefaletini kim ödeyebilir ki?
Почему вы выпустили Убийцу Мерфи?! Kahrolun, neden katil Murphy'i bıraktınız?
Ни денег на залог, ни выпивки... Ne kefalet parası ne de içkim var.
И благодаря тебе его выпустили? Serbest kalmasını sağlayan sen miydin?
А пьяный останется в залог. Sarhoş olansa kefalet olarak kalacak.
Пару лет назад её выпустили. Birkaç sene önce serbest bırakıldı.
Залог назначат в районе тысяч. Kefalet bin dolar civarında olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.