Beispiele für die Verwendung von "где-нибудь" im Russischen

<>
Где-нибудь. - Хорошо. Onun gibi bir yerde.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Можно ли где-нибудь сходить в душ и побриться? Banyo yapıp tıraş olabileceğim bir yer var mı?
Я найду зерно где-нибудь еще. Tahılımı başka yerden de alabilirim.
Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей. Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var.
Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся? Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz?
Может, даже где-нибудь с таким же видом. Hatta böyle manzarası olan bir yer bile olur.
Читать книги где-нибудь на берегу моря. Deniz kenarında bir yerde kitap okurum.
Вы, случайно, не ведете бухучет где-нибудь еще? Başka herhangi bir yerde muhasebecilik yapmıyorsunuz, değil mi?
Мне просто нужно где-нибудь поспать. Sadece kalacak bir yer lazım.
Ты знаешь не хуже меня, что он наверняка вырубился где-нибудь и спит младенческим сном. Senden benim kadar iyi biliyorsun ki o bir yerlerde lanet bir bebek gibi bayılıp kalmıştır.
Думаю, сидит где-нибудь в "Тоске". Ancak yakınlarda bir yerde içki içiyor olması lazım.
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Где-нибудь еще, вы попадете в беду. Başka bir yerde, başınız derde girebilir.
Ладно, мы здесь можем где-нибудь поговорить? Pekala, konuşabileceğimiz bir yer var mı?
которому необходимо найти где-нибудь деньги. Bir yerden para bulması gerek.
Разве ты не должна быть где-нибудь со своей любовью? Senin dışarıda bir yerlerde, âşık olman gerekmiyor muydu?
Вы нашли их где-нибудь еще? Başka yerlerde de buldun mu?
Может, остановимся где-нибудь? Bir yerlerde duralım mı?
Где-нибудь запрятана Бентли, про которую никто не знает? Bir yerlerde kimsenin haberi olmayan bir Bentley'in var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.