Beispiele für die Verwendung von "главным" im Russischen

<>
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Кто вообще вас главным назначил? Seni kim sorumlu yaptı hem?
Да, но почему ординатор заявлен главным хирургом на лапароскопической холецистэктомии у ребёнка? Evet ama neden bir asistan pediatrik laparoskopik kolesistektomi ameliyatında baş cerrah olarak görünüyor?
Кто назначил тебя главным? Seni kim lider seçti?
Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным. Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten.
Это главным образом повлияло на мышцы ног. Esas olarak bacak kaslarını etkileyen bir hastalık.
Так я стала главным судьей. Ben böyle baş yargıç oldum.
Это делает Крейга нашим главным подозреваемым. Bu Craig'ı bizim birincil şüpheli yapar.
Это стало бы моим главным достижением. Bir hayatın en büyük başarısı olacaktır.
Тебя кто главным назначил? Seni kim lider yaptı?
Раз у тебя был мотив и ты последний её видел то становишься моим новым главным подозреваемым. Kadınla temas kuran ilk ve tek kişi olduğun için de sen benim yeni bir numaralı şüphelimsin.
Главным образом, это предварительное расследование, когда обвинение представляет доказательства, а обвиняемый их опровергает. Aslında, bu bir ön duruşma araştırması davacının kanıt sunduğu zaman sanığın davaya cevap vermesi anıdır.
Он был главным наставником королевских рыцарей. Eskiden Kral'ın en gözde şövalye çalıştırıcıydı.
Я буду главным ординатором. Ben şef stajyer olacağım.
Это делает Вас главным подозреваемым. Bu seni baş şüpheli yapardı.
Чтобы он стал главным подозреваемым в этом несчастном происшествии. Böylece bu talihsiz olayda baş şüpheli, o olacaktı.
А как насчет этого Бельчонка, потому что мне он видится главным зачинщиком. Şu Squirrel denen herif ne olacak? Bana bir numaralı aday gibi duruyor.
Это делает его нашим главным подозреваемым. Bu da onu baş şüphelimiz yapar.
Все совпадает, он был главным ценителем Жюль Верна. Bak, bu çok mantıklı. Ailedeki ilk Verne'ci odur.
Скоро вы станете главным бухгалтером! Baş muhasebeci olarak işimi aldın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.