Beispiele für die Verwendung von "говорить вам" im Russischen

<>
И не мне говорить вам о долголетнем принципе этой страны не вести переговоров с террористами. Ayrıca bu ülkenin teröristlerle işbirliğinde bulunmama gibi değişmez bir politikasının olduğunu da söylememe gerek yok.
Нет нужды говорить вам это. Bunu sana söylememe gerek yok.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Я приехала говорить о смерти. Ölüm hakkında konuşmaya geldim.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
И прекратите вы говорить по-французски? Ve Fransızca konuşmayı keser misin?
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Становилось все горячей, и она начала говорить непристойности. Ateşli biçimde devam ederken birkaç kötü söz söylemeye başladı.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Ладно, продолжаем говорить и не заставляй меня возвращаться туда. Beni konuşmaya tut ki, oraya geri dönmek zorunda kalmayayım.
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Женщины живут, чтобы говорить. Kadın sadece konuşmak için yaşar.
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Теперь ещё нужно учиться говорить по-собачьи. Bir de köpekçe öğrenmek zorunda kalıyorlar.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Вивьен, ты не можешь продолжать говорить людям о еде. Vivien, insanlara yemekler hakkında böyle şeyler söylemeye devam edemezsin.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
Фредова? Я хочу вам помочь. Offred, sana yardım etmek istiyorum.
Кто-то должен тебе это говорить каждый день. Birisinin sana bunu her gün söylemesi gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.