Beispiele für die Verwendung von "годами" im Russischen

<>
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами. Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor.
Эти уши годами не видят ватных палочек. O kulaklar yıllardır kulak temizleme çubuğu görmedi.
Эта система работала годами. Bu sistem yıllardır çalışıyor.
Он годами меня выслеживал. İzimi bulması yıllarını almış.
Значит, он родился между и годами. Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş.
Я учил этому годами. Bu kitabı yıllarca öğrettim.
Компания пыталась переманить тебя годами. Şirket yıllardır seni kapmaya çalışıyordu.
Ты годами перемалывал заблудшие души. Yıllardır kayıp ruhları öğütüp duruyorsun.
Я отслеживала её годами. Yıllarca onu takip ettim.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие. Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Вы этим наверное уже годами занимаетесь. Siz ikiniz muhtemelen yıllardır bunu yapıyordunuz.
Он годами может продолжать эту игру. Niçin yıllarca bu şekilde sürdürmüş olsun.
С годами, эти заговорщики превратились в пять транснациональных корпораций. Yılların ardından, bu komplocular beş büyük uluslararası şirkete dönüştüler.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка. Şimdi şöyle oluyor, New York Şehri'nin en iyi analistleriyle yıllarca terapi gördüm ben.
Годами позже, с помощью Люси, я убил Саймона Крокера. Yıllar sonra, Lucy'nin de yardımıyla Simon Crocker'ı öldürmek zorunda kaldım.
Ты годами позволял Нилу пересекать черту. Sen ve Neal yıllardır çizgileri aşıyorsunuz.
Тед, приятель, мы годами сталкиваемся с чокнутыми подружками Барни. Ted, dostum ne zamandır Barney'nin deli sevgilileriyle uğraşıyoruz? Yıllardır.
Мы с Тревором обсуждали это годами. Trev ile yıllarca bu konuyu tartıştık.
Вы годами помогали Анабель оживить "Nebula-9". Yıllardır Anabelle'e Nebula-9'u geri getirmek için yardım ediyordun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.