Beispiele für die Verwendung von "годовщина свадьбы" im Russischen

<>
Сегодня у нас годовщина свадьбы. Akşam bizim evlilik yıldönümü de.
Годовщина смерти моего отца. Bugün babamın ölüm yıldönümü.
Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение. Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez.
Это ведь двадцатая годовщина! Biliyorsun bu. Evlilik yıldönümümüz.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Но это наша годовщина. Ama bu bizim yıldönümümüz.
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник. Düğün hazırlıkları, davetiyeler, resmi bayram.
Сегодня четвёртая годовщина смерти моей сестры. Bugün kız kardeşimin ölümünün dördüncü yıldönümü.
Учти, твоя дочь станет сиротой в день своей свадьбы. Gerçeği söyle rezil, yoksa kızın düğün gününde yetim kalır!
Ну, сегодня же ваша годовщина. Eee, bu sizin evlilik yıldönümünüz.
Сегодня день моей свадьбы. Bugün benim düğün günüm.
Сегодня годовщина ее смерти. Bugün ölüm yıl dönümü.
Рикки вернулся домой со свадьбы? Ricky düğünden eve mi geldi?
В воскресенье годовщина основания города. Şehrin kuruluşunun yıldönümü Pazar günü.
Это ведь празднование свадьбы. Bu bir evlilik kutlaması.
Да, это годовщина. Evet, yıl dönümü.
Мне бы хотелось разобраться с этим до свадьбы моей дочери. Kızımın düğününden önce, bu konunun bir netlik kazanmasını istiyorum.
Сегодня годовщина нашей свадьбы. Bugün, evlilik yıldönümümüz.
Сколько себя помню, всегда было минимум две свадьбы в год. Jamie en sonuncusuydu. -Her sene en az iki düğün olurdu.
Вообще-то у мамы в церкви годовщина, и я ей обещал... Açıkçası, anneme söz verdim. Kilisesinin yıldönümü var, o yüzden...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.