Beispiele für die Verwendung von "evlilik yıldönümümüz" im Türkischen

<>
Evet, bugün evlilik yıldönümümüz. Да, у меня годовщина.
Yok, bugün evlilik yıldönümümüz. Нет, это наша годовщина.
Bu gece babanla evlilik yıldönümümüz. У нас с папой годовщина...
Biliyorsun bu. Evlilik yıldönümümüz. Это ведь двадцатая годовщина!
Kırgızistan'daki gelinlerin %'si yaşından önce evlendirilmekte ve her yıl 00 Kırgız kızı zorla evlilik için kaçırılmakta. Около% невест в Кыргызстане выходят замуж до - лет, и каждый год почти киргизских девочек принуждаются к браку после похищения.
Bugün Leo ile benim yıldönümümüz. Сегодня наша с Лео годовщина.
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz". Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Oh, bakıyorum bu gece bir yıldönümümüz var. О. Я вижу у нас тут годовщина сегодня.
Sekiz yıllık bir evlilik nasıl böyle biter? Как могут лет брака закончиться таким образом?
Ama bu bizim yıldönümümüz. Но это наша годовщина.
Bu "tıkırında olmak" sa, evlilik bana göre değil. Если это "работающий", то брак не для меня.
Bu bizim ilk yıldönümümüz! Сегодня наша первая годовщина!
İyi bir evlilik olduğu da söylenemezdi. Наш брак нельзя было назвать хорошим.
Bu özel bir gün, yıldönümümüz! Это особое событие! Наша годовщина!
Bu bir evlilik kutlaması. Это ведь празднование свадьбы.
Bu bizim onuncu yıldönümümüz. Сегодня наша десятая годовщина.
Evlilik mucizesini sihirden daha iyi sembolize edecek bir şey olabilir mi?! В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака?
Tanrım, yıldönümümüz bile değil. Ведь сегодня даже не юбилей.
Nedense evlilik pek adil gelmiyor. Просто брак кажется мне нечестным.
Bu sahte bir evlilik, ne kazanmaya çalışacaksın ki? И что ты хочешь получить за этот фиктивный брак?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.