Beispiele für die Verwendung von "головокружение" im Russischen

<>
Головокружение, усталость, проблемы со зрением. Baş dönmesi, yorgunluk, görüş sorunları.
Головокружение - это дисфункция вестибулярной системы внутреннего уха. Vertigo, iç kulağın vestibüler sistemindeki fonksiyon bozukluğudur.
Вы чувствовали головокружение до аварии? Kazadan önce başınız dönüyor muydu?
Иногда она жаловалась на головокружение, усталость. Bazen baş dönmesi ve yorgunluktan şikayet ediyordu.
Это поясняет головокружение и головную боль. Но нет никаких объективных данных об этом. Bu baş dönmesi ve baş ağrısını açıklar ama hiç bir fiziksel kanıt yok.
Если почувствуете головокружение или озноб - возвращайтесь. Başın döner veya ateşin yükselirse geri gel.
Прямо сейчас я испытываю очень приятное головокружение. Şu an hoş bir baş dönmesi hissediyorum.
Учитывая, что единственный симптом - лёгкое головокружение, - вряд ли. Tek belirti küçük bir baş dönmesi ise, muhtemelen bir şey olmaz.
У нее может быть головокружение или немного подташнивать, поэтому наймите сиделку, хорошо? Bu aralar biraz başı dönebilir, bitkin hissedebilir. Öyle olursa hemşire çağırın olur mu?
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды. İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin.
Что если это еще одно Головокружение? Ya tıpkı Ölüm Korkusu gibi olursa?
Не хватает воздуха, головокружение? Nefes darlığı, baş dönmesi?
Острая давящая боль в груди, ощущение несварения, головокружение, одышка... Şiddetli ve geçmeyen göğüs sıkışması hazımsızlık, bulanık görme, nefes darlığı.
Ожидайте головокружение, остерегайтесь статических разрядов. Baş dönmesi olabilir. Statik yüklemeye dikkat.
А еще головокружение и нарушение речи. Ve baş dönmesi, konuşma bozukluğu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.