Beispiele für die Verwendung von "государственный деятель" im Russischen

<>
8 сентября 1950, Пульман, Вашингтон, США) - американский военный и государственный деятель. 8 Eylül 1950) Amerikalı asker ve siyasetçi.
28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне - 22 марта 1832, Веймар) - немецкий писатель, мыслитель, философ и естествоиспытатель, государственный деятель. Johann Wolfgang Von Goethe (28 Ağustos 1749, Frankfurt - 22 Mart 1832, Weimar), Alman hezarfen;
17 апреля 1932, Ереван - 27 октября 1999, там же) - советский и армянский партийный и государственный деятель. Karen Demirciyan (, 17 Nisan 1932 - 27 Ekim 1999), Sovyet ve Ermeni siyasetçidir.
(,,) - иранский государственный деятель, политик и академик. 19 Aralık 1951, Yezd), İranlı politikacı ve akademisyen.
1420) - предводитель государства Кара-Коюнлу, полководец, государственный деятель. 1420, Ucan, Tebriz), 1388-1420 yılları arasında Karakoyunlu Devleti'nin hükümdarıdır.
1814, Стамбул - 1869, Ницца) - османский государственный деятель и писатель, великий визирь. Keçecizade Mehmet Fuat Paşa (1814, İstanbul - 1868, Nice, Fransa), Osmanlı devlet adamı.
13 ноября 1961, Нделе, ЦАР) - политический и государственный деятель, премьер-министр Центральноафриканской Республики с 10 августа 2014 года по 2 апреля 2016 года. 13 Kasım 1961) 10 Ağustos 2014 2 Nisan 2016 tarihleri arası ülkenin ilk Müslüman Başbakanı olan Orta Afrika Cumhuriyeti'nin geçici Başbakanı bir Orta Afrikalı politikacı.
род. 8 ноября 1927) - турецкий государственный деятель и дипломат. İlter Türkmen (8 Kasım 1927, İstanbul) Türk diplomat. Hayatı.
7 июля 1945, Громбалия) - тунисский политический и государственный деятель, правозащитник, писатель и врач. 7 Temmuz 1945), Tunuslu insan hakları savunucusu, siyasetçi ve hekim.
1 января 1935, Алеппо - 18 июля 2012, Дамаск) - сирийский государственный деятель. 1 Ocak 1935 - 18 Temmuz 2012) Suriyeli asker ve siyasetçi.
24 июля 1869, Эльберфельд - 5 июля 1945, Маленте) - государственный деятель Германии. 24 Temmuz 1869, Elberfeld - 5 Temmuz 1945, Malente), 1926-1945 yılları arası Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft genel müdürü ve 1937-1945 yılları arası Alman Reich Ulaştırma Bakanı idi.
9 июня 1982 года, Тбилиси, Грузинская ССР, СССР) - грузинский политический и государственный деятель. 9 Haziran 1982, Tiflis, Gürcistan), Gürcü siyasetçi.
25 ноября 1917, Никосия - 4 апреля 1997, Анкара) - турецкий политический и государственный деятель, полковник турецкой армии. 25 Kasım 1917, Lefkoşa - 4 Nisan 1997, Ankara), Türk asker, siyasetçi, Başbakan eski Yardımcısı, Milliyetçi Hareket Partisi'nin kurucusu ve ilk genel başkanı.
14 августа 1951 года, Нёйи-сюр-Сен) - французский политический и государственный деятель, первый секретарь Социалистической партии (2014 - 2017). 14 Ağustos 1951, Neuilly-sur-Seine (Hauts-de-Seine)) Fransa Sosyalist Partisi lideri.
Джозеф Мускат (, 22 января 1974, Пьета, Мальта) - мальтийский политик и государственный деятель. Joseph Muscat (d. 22 Ocak 1974, Pietà, Malta), Malta Başbakanı ve Malta İşçi Partisi lideri.
20 января 1966, Нарман) - турецкий государственный деятель. 20 Ocak 1966; Narman), Türk bürokrat.
род. 20 апреля 1949, Баку) - российский дипломат, политик, государственный деятель. 20 Nisan 1949, Bakü) Ermeni kökenli Rus büyükelçi.
12 октября 1967, Овамболенд, Юго-Западная Африка) - намибийский политический и государственный деятель. 12 Ekim 1967), Namibyalı siyasetçi.
Пьер (Питер) Жак Франсуа де Деккер (1812 год, Зеле, Восточная Фландрия - 4 января 1891 года, Брюссель) - бельгийский католический политический и государственный деятель, писатель. Pierre (Pieter) Jacques François de Decker (25 Ocak 1812 - 4 Ocak 1891), Belçikalı bir Roma Katolik politikacı, devlet adamı ve yazar idi.
родился 13 мая 1956, Мостар) - боснийско-хорватский государственный деятель, премьер-министр Боснии и Герцеговины с 12 января 2012 по 11 февраля 2015 года. 13 Mayıs 1956, Mostar), bir Bosnalı Hırvat politikacı ve Bosna-Hersek eski Başbakanı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.