Beispiele für die Verwendung von "готовности" im Russischen

<>
Понимаю, хорошо быть готовой ко всему, но это же типа уровень готовности Гитлера. Her şeye hazırlıklı olmak iyi hoş da, bu kadarı da Hitler seviyesinde bir hazırlık.
У меня пенис в состоянии перманентной боевой готовности, а не нос заложен! Birinci dereceden alarm niteliğinde devasa bir penisim var, tıkalı bir burnum değil.
А ты не находишься в постоянной готовности к бою? Senin de her zaman muharebeye hazır olman gerekmiyor mu?
Пусть будет в боевой готовности. Ve onu tut tamam mı?
Зачем ето? -Для проверки боевой готовности. Herkes tetikte mi diye emin olmak için.
Мистер Кесс? Состояние готовности? Bay Kess, durumumuz nedir?
Страна в режиме повышенной готовности. Ulus hâlâ üst düzey alarmda.
Да, мы ещё очень далеки от готовности. Evet, hiçbir şekilde hazır değiliz şu an.
Рановато для боевой готовности, Мэнди. Savunma seviyesi'e az kaldı, Mandy.
Я тут подумал на счёт детей. Я буду ждать столько, сколько надо для твоей готовности. Bu bebek olayını düşündüm ve kendini hazır hissetmen ne kadar zaman alırsa alsın, kabul ediyorum.
Всем к бою. Атаковать по готовности. Avcı ekipleri saldırı ve atış serbest.
В полной готовности, сэр. Hazırız ve bekliyoruz, efendim.
Из-за неожиданной атаки неизвестного происхождения, Голубой Дом в состоянии повышенной готовности. Eşgali bilinmeyen bir saldırı olduğu için Cheong Wa Dae'de bir uyarı yapıldı.
Русские в состоянии полной боевой готовности. Ruslar tam askeri hazırlık durumuna geçtiler.
Авиадиспетчеры в полной готовности. Hava trafiği kontrolleri alarmdalar.
работающий со мной на правительство, выдаст вам наборы боевой готовности. benimle birlikte hükümet adına çalışıyor, sizlere hazırlık konusunda yardımcı olacak.
Помните, всё по готовности, да? Unutma, önce ne hazır olursa getir.
Мистер Коппер, вы мне нужны в полной боевой готовности. Bay Copper, savaşa hazır olmalısınız. Astrid, prizler nerede?
Отряд по поимке мстителей тоже тут и они в полной готовности. Evet, anti-kanunsuz timi de yerini almış. Aksiyona hazır gibi görünüyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.