Beispiele für die Verwendung von "группа захвата" im Russischen
Группа захвата агентства была направлена по моим разведданным.
Teşkilattan bir ekip benim istihbaratım üzerine oraya gönderildi.
Сэр, группа захвата уже на пути к консульству.
Efendim, çıkarma takımı şu anda konsolosluğa doğru yolda.
Группа захвата добралась до этого мальчика по имени Кайл?
Tim, amına koyduğumun ufaklığı Kyle'ın yanında bekliyor mu?
Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через минут.
Şimdi ararsak swat ekibinin buraya gelmesi en az dakika sürer.
Группа захвата считает, что безопаснее арестовать Тоби за убийство мисс Хеффернан у вас дома.
Taktik uzmanlar Toby'i Bayan Heffernan cinayetinden tutuklamanın en güvenli yolunun onu evde yakalamak olduğunu düşünüyor.
Здесь их целая группа, и репортер Аманда Фишер решила поездить с ними.
Dubai'de bayan sürücülerin oluşturduğu bir grup var ve muhabir Amanda Fisher onlarla biraz zaman geçirmeye karar verdi.
Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak.
Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов.
Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur.
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы.
Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung