Beispiele für die Verwendung von "давно не видел" im Russischen

<>
Я уже давно не видел классического фруктового коктейля. Klasik bir meyve kokteyli görmeyeli uzun zaman oldu.
Я так давно не видел это фото. Bu resmi çok uzun bir süredir görmemiştim.
Давно не видел его таким злым. Uzun zamandır bu kadar kızdığını görmemiştim.
Кстати, давно не видел вашего мужа. Bu arada, Kocanızı son zamanlarda göremedim.
И я давно не видел демонов так далеко на севере. Kuzeyde, bu kadar uzakta iblis görmeyeli uzun zaman oldu.
Давно не видел монокулярный микроскоп. Monokülar mikroskop görmeyeli epey oldu.
Давно не виделись, Хекс. Uzun zaman oldu, Hex.
Я никогда его не видел, даже на фотографии. Onu bir kez bile görmedim, resmi bile yoktu.
Привет, Снайдер, давно не виделись. Merhaba Snyder, uzun zamandır görüşemedik. Yürü!
Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел. Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı.
Давно не виделись, господа. Uzun zaman oldu, beyler.
В жизни не видел тебя такой взвинченной. Benim mi? Asıl senin derdin ne?
Сильвестр! Давно не виделись! Sylvester, görüşmeyeli yıllar oldu!
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Я уже давно не получала таких подарков. Böyle bir hediye almayalı uzun zaman oldu.
Никогда не видел, чтобы разрушение проявлялось в такие короткие сроки. Bu kadar kısa bir zamanda böyle belirgin bir hasar hiç görmedim.
Давно не виделись, Марк. Uzun zaman oldu, Mark.
Эда Ласка никто с обеда не видел. Ed Lusk, öğle yemeğinden beri görülmedi.
Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Uzun zamandır kendimi bu kadar dinlenmiş hissetmemiştim.
Ты не видел пресс-конференцию? Basın konferansını izlemedin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.