Beispiele für die Verwendung von "дать показания" im Russischen

<>
Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией. Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu.
Я уговорил ее дать показания! Onu ifade vermeye ikna ettim!
Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна. Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü.
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят. Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Я только что уговорил свидетеля дать показания. Daha şimdi tanığı ifade etmeye ikna ettim.
Агент Чо, он согласился дать показания? Ajan Cho, anlaşmayı kabul etti mi?
Он единственный, кто может дать показания. Yaşananlara doğrudan tanıklık edecek tek kişi o.
Я должен дать показания против Томми? Benden Tommy'e karşı tanıklık yapmamı istiyorsun?
Ты была готова дать показания. İfade vermeye hazır olduğunu söylemiştin.
Тебе придётся дать показания. İfade vermek zorunda kalacaksın.
Дайсон убедил любовницу главаря банды дать показания против своего бойфренда. Şimdi Dyson çeteden birinin sevgilisini tanıklık etmesi için ikna etti.
Всем посетителям больницы необходимо дать показания полиции Нового Нью-Йорка. Hastanedeki tüm ziyaretçilerin, Polis Teşkilatına ifade vermesi gerekecek.
Я должен дать показания завтра. Benim yarın tanıklık yapmam bekleniyor.
И Вы надеялись, что я смогу дать показания вместо него? Siz de onun yerine benim tanıklık edip etmeyeceğimi mi merak ediyorsunuz?
Я так понимаю, ты попросил бедолагу Годфри тоже дать показания. Anladığıma göre zavallı, tatlı Godfrey'in de bir beyanat yazmasını istemişsin.
Убедили его дать показания против Нельсона Сандерса. Nelson Sanders'a karşı tanıklık yapmaya ikna etti.
Я буду рада дать показания. İhtiyacınız olan tanıklığı memnuniyetle yaparım.
Мы хотели дать показания. Şahitlik yapacaktık. Eşimle ben.
Заставим дать показания против Бишопа. Bishop aleyhinde ifade vermesini sağlayabiliriz.
Хэйден Танненбаум готова дать показания. Hayden Tannenbaum ifade vermeye hazırmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.